ごまみそずい Goma miso Zui



スーパーで見かける「生みそずい」の文字。


f:id:tecoike:20081109182928j:image


小さな頃から見ているため、「そうか、生みそずい」か、と妙に納得していたけれど、


「生みそずい」とは、そもそも何だ、と思う。


調べてみると実は意味がない。


以下引用。


"「生みそずい」の名前は、『ずいずいずっころばし』というわらべうたに由来します。


発売時に「生みそ」タイプである事を強調した名前を考えておりました。その中で「ずいずいずっころばし


ごまみそずい」という歌から連想された「生みそずい」という名前に決まりました。


旭松食品株式会社HPより"


しかし意味がないのに、その「音」で納得してしまう。


これこそ言語の本質だ。


In a supermarket of my town, we can find an instant miso soup with "Nama Miso Zui".


I've understood it without any realizing, like,


"Ah, it's original and natural fravor miso soup.."


But one day I thought,


"What is the Zui?"


There must not is any meaning for Zui.


After some reseaching, I found that the word "Zui" has exactly no meaning.


Zui is just a sound of famous Japanese old song for Kids.


"Zui zui zukkoro bashi, goma miso zui.."


However I've exactly understood the feeling of the sound "Zui" without meaning.


It's an essence of word of language, isn't it?





人気の記事 Popular Posts

ブルマ曲線と三角関数

除夜の鐘と官能基

パンツ泥棒